Idioma islandés

Idioma islandés , islandés íslenska , idioma nacional de Islandia, hablado por toda la población, unos 330.000 a principios del siglo XXI. Pertenece (con noruego y feroés) al grupo escandinavo occidental de lenguas germánicas del norte y se desarrolló a partir del habla nórdica traída por los colonos del oeste de Noruega en los siglos IX y X. El islandés antiguo, generalmente llamado nórdico antiguo, es el idioma en el que se escribieron los Edda , las sagas y los poemas escáldicos en la Edad Media. Cuando se escribieron estas obras, habían surgido varias características dialectales que diferencian al islandés del noruego.

Señales de parada y prohibición de estacionamiento en francés e inglésQuiz Idiomas oficiales: ¿realidad o ficción? El idioma oficial de Malasia es el inglés.

Los factores importantes en la supervivencia del islandés durante los siglos de dominio danés fueron su uso continuo con fines literarios, la lejanía geográfica de Islandia, una población dispersa y las grandes diferencias lingüísticas entre el danés y el islandés. Mientras que las lenguas escandinavas de Europa continental perdían inflexión, el islandés conservaba casi intacta la gramática escandinava antigua. La Biblia nativa se convirtió en la base para un mayor desarrollo del islandés. Sin embargo, las circunstancias del idioma fueron muy restringidas hasta que se desarrolló el autogobierno en el siglo XIX y los estudiosos escandinavos redescubrieron el islandés. Se estableció gradualmente una ortografía firme a lo largo de líneas etimológicas, y el islandés hoy parece sorprendentemente diferente de las otras lenguas escandinavas.

En gramática, vocabulario y ortografía, el islandés moderno es el más conservador de los idiomas escandinavos. Todavía tiene tres géneros (masculino, femenino y neutro), cuatro casos para los sustantivos (nominativo, genitivo, dativo, acusativo), varias declinaciones y complicados sistemas de pronombres y verbos que han cambiado poco desde el período clásico. Por esta razón, los islandeses de hoy todavía pueden leer las sagas del antiguo islandés sin dificultad. Sin embargo, se han producido muchos cambios en la pronunciación desde la época del nórdico antiguo.

Aunque el islandés tomó prestadas palabras de las lenguas celta, danesa, latina y romance, la mayoría de estas palabras han sido reemplazadas por formas islandesas desde principios del siglo XIX, cuando se desarrolló un movimiento purista; ahora, todos los términos técnicos y abstractos se forman a partir de elementos estrictamente islandeses.

Este artículo fue revisado y actualizado más recientemente por Kathleen Kuiper, editora principal.