Mabinogion

Mabinogion , colección de 11 cuentos galeses medievales basados ​​en la mitología, el folclore y leyendas heroicas. Los cuentos proporcionan ejemplos interesantes de la transmisión de las tradiciones celta, normanda y francesa en el romance temprano. El nombre Mabinogion se deriva de un error de un escriba y es un término injustificado pero conveniente para estos cuentos anónimos.

La estatua de Peter Pan en los jardines de Kensington.  La estatua muestra al niño que nunca crecería, soplando su cuerno en el tocón de un árbol con un hada, Londres.  cuento de hadas Quiz Historias famosas, personajes queridos ¿Quién es la niña junto a Peter Pan en la obra de JM Barrie?

Los mejores de los cuentos son los cuatro relatos relacionados conocidos como "Las cuatro ramas de los Mabinogi" o "Las cuatro ramas" (que datan, en su forma actual, de finales del siglo XI), los únicos cuentos en los que la palabra Mabinogi ( posiblemente con el significado de "Asuntos relacionados con [la familia de?] Maponos"). De gran interés para los estudios galeses son "Los cuatro cuentos nativos independientes", que muestran una mínima influencia continental e incluyen "Culhwch y Olwen", "Lludd y Llefelys", "El sueño de Macsen" y "El sueño de Rhonabwy". Los cuentos "Owein" (o "La dama de la fuente"), "Geraint y Enid" y "Peredur hijo de Efrawg" son paralelos a los romances franceses Yvain, Erec y Perceval de Chrétien de Troyes.

El texto en galés de “Las cuatro ramas” fue editado por Ifor Williams, como Pedeir Keinc y Mabinogi, en 1930; una traducción al inglés, The Mabinogion, se publicó en 1949; y se incluyó una nueva traducción en The Mabinogi and Other Medieval Welsh Tales (1977) de Patrick K. Ford.

Este artículo fue revisado y actualizado más recientemente por Jeff Wallenfeldt, Gerente de Geografía e Historia.