Kikongo-Kituba

Kikongo-Kituba , también llamado Kikongo ya Leta o Kileta ("el Kikongo del estado"), Kikongo ya bula-matari o Kibula-matari ("el discurso del rompepiedras "), Ikele ve ("no seas", en infinitivo) , Mono kutuba ("Yo digo"), o (por lingüistas) Kituba, según algunos lingüistas, una lengua criolla de África Central que se desarrolló a partir del contacto entre Kikongo-Kimanyanga y otras lenguas bantú en el oeste de la República Democrática del Congo y el sur de la República del Congo. Kimanyanga es el dialecto Kikongo de Manyanga, que fue un centro de rutas comerciales precoloniales que se extendían desde el Océano Atlántico hasta el interior, pasando por Kinshasa, la actual capital de la República Democrática del Congo. El dialecto se utilizó como idioma comercial.

La sílaba inicial ki-en los diversos nombres del idioma está el prefijo bantú que denota instrumentos e idiomas. Dos de los nombres alternativos de Kikongo-Kituba, Kileta y Kibula-matari, aluden a las circunstancias del desarrollo del criollo a fines del siglo XIX. En ese momento, se asoció con la administración colonial y los constructores del ferrocarril que se extendía desde la costa hasta Kinshasa, cuyo trabajo incluía voladuras de rocas. Los administradores coloniales contrataron trabajadores de toda África Central para este proyecto. Mientras se apropiaban del kimanyanga como lengua franca, los trabajadores lo modificaron sin saberlo en una nueva variedad de idioma. Durante el mismo período, a medida que expandieron su dominio, los administradores coloniales llevaron a los auxiliares de habla kimanyanga a otras partes del interior.El dialecto evolucionó rápidamente a la lengua vernácula de los nuevos puestos coloniales y centros comerciales, los precursores de las ciudades donde la variedad reestructurada, Kituba, funcionaría como una lengua vernácula.

Por el contrario, las variantes de nombre Ikele ve y Mono kutuba aluden al hecho de que las formas verbales de Kituba son menos aglutinantes e invariantes, sin prefijos de acuerdo de sujeto, que en las lenguas vernáculas de la etnia Kikongo, especialmente Kikongo-Kimanyanga. Por ejemplo, Ngé / Béto kéle dia 'You / We are eating' (literalmente, 'You / We be eat') en Kituba corresponde a U- / Tu-t á-dí-á 'You / We [progresivo] -eat - [vocal final] 'en Kimanyanga.

Habiéndose desarrollado principalmente a partir de contactos entre pueblos de habla bantú, Kituba plantea preguntas interesantes sobre el grado de homogeneidad estructural en la familia lingüística bantú. Kituba es ahora una de las cuatro principales lenguas francas indígenas, también conocidas como “lenguas nacionales”, en la República Democrática del Congo. Como los demás, también se habla como lengua vernácula en los centros urbanos. Como ocurre con otras lenguas francas africanas, forma parte de un repertorio estratificado de lenguas en las que goza de más prestigio que las lenguas vernáculas étnicas indígenas pero menos que la lengua oficial colonial (en este caso el francés).